| Leo Francesco Grimaldi feat Sam Claflin • rose adagio | • surnom(s) ; A part si vous trouvez plus court que Leo, il n'en a pas et en règle générale, il ne supporte pas les sobriquets. • naissance ; au choix, il a vingt-quatre ans. • ascendance; Sang pur, il est un Grimaldi après tout. • camp ; gouvernement (Voldemort). • réputation ; Leo a toujours eu la réputation d'un jeune homme intransigeant tant avec lui qu'avec les autres. Il a été le premier de sa promotion à Poudlard et comme chaque Grimaldi, il jouit d'un charisme effrayant ; il pourrait parvenir à convaincre le plus doux des agneaux d'assassiner le loup de la plus terrible des manières. Aujourd'hui, on dit de lui qu'il est l'un des plus fidèle partisan du régime, il est craint et respecté pour ses talents de duelliste hors pair et on fait souvent appel à lui quand il s'agit de torturer ou pousser les gens à bout pour les faire parler. • état civil ; Célibataire ou fiancé via un mariage arrangé. • rang social ; Elite sorcière, il vise le statut de Mangemort. • épouvantard ; Le massacre et le déshonneur de sa famille. • risèd ; au choix. • caractéristiques ; Leo est toujours impeccablement vêtu, peu importe la situation. • particularités ; Au choix. • objets ; Il a précieusement gardé l'éclair de feu de sa sœur. Et tel un collectionneur, il lui arrive de garder des objets appartenant à des Insurgés puissants lorsqu'il en vient à bout. • caractère ; ambitieux • intelligent • froid • têtu • cruel • sadique • loyal • hautain • orgueilleux • protecteur |
• Leo est le fils aîné et l'héritier de la prestigieuse famille Grimaldi. Il a grandi en entendant qu'il faisait partie de l'élite non seulement du monde sorcier mais du monde moldu. On lui a sans cesse répété qu'il était né pour faire de grandes choses, que les gens devraient s'incliner devant lui, qu'il ferait partie des plus grands. On le gava de desseins mirifiques auxquels il se rattacha toute son enfance. Si bien que le jeune garçon cultiva un tempérament des plus lunatiques, ses crises de colère sont, à raison, craintes par quiconque le connait. • Son arrivée à Poudlard fut pour lui un choc. Si le nom de sa famille bénéficiait d'une certaine réputation, il s'était attendu à beaucoup mieux. Aussi, s'appliqua-t-il à être le meilleur partout, écrasant ses rivaux, faisant briller le nom des Grimaldi. Ambitieux et rusé, il termina ses études à Serpentard en décrochant toutes ses BUSES et toutes ses ASPICS. C'est aussi dans la maison vert et argent qu'il se familiarisa avec les pensées de la supériorité des sang pur dans lesquelles il se reconnaissait. Il noua de nombreux liens avec de nombreux héritiers de grandes familles. • Son apparence publique n'a jamais pâti de son caractère parfois difficile car Leo est un irrésistible marionnettiste. Il arrive à se jouer de tout et de tout le monde avec une facilité déconcertante. Il sait que les Princes doivent préserver leur image ainsi, il se plait à agir en circonstance...une main de fer dans un gant de velours. Il se plait pourtant à détruire les personnes mentalement, il aime trouver leur faiblesse, leurs craintes et les agiter sous le nez de ses pauvres victimes mais sans jamais élever le ton ni même se montrer hostile (du moins à l'époque de Poudlard) ; il agissait en ami, donnant des conseils, plaisantant...ou en allié, faisant croire à sa bonne foi avant de révéler sa véritable nature de bourreau et d'annihiler toute trace d'espoir à ses jouets. • Plus les années passèrent, plus il s'enfonça dans sa vision fermée du monde. Grâce à lui, les Grimaldi seraient à nouveau duc, prince et comte. Il se familiarisa aussi avec la magie noire, se découvrant des talents insoupçonnés pour les tortures en tout genre. Si le jeune homme savait faire preuve de retenu, on dit qu'il ne fait plus aucun cadeau aux traîtres depuis que sa petite sœur a été enlevée par des Insurgés. Impitoyable, les ennemis du régime devraient tout faire pour ne pas se retrouver sur son chemin. • Teresa C. Grimaldi • EMMA STONE | Teresa n'est autre que sa petite sœur. Elle est son trésor et il y tient comme à la prunelle de ses yeux. Ils n'ont que deux ans d'écart et ont toujours été très proche. Leo a toujours été un grand frère extrêmement protecteur sans pour autant étouffer Teresa. Quand bien même cette dernière ne pensait pas du tout comme lui, il ne lui a jamais tourné le dos et la défendait bec et ongle lorsqu'on insinuait qu'elle était une traître. Si personne ne s'en est jamais pris à elle du temps de Poudlard, c'est bien parce que l'aura menaçante de Leo trônait toujours au-dessus de la jeune femme. Teresa est d'ailleurs la seule à parvenir à calmer ses crises de colère fulgurantes. Aujourd'hui, alors qu'elle n'est plus là, il a l'impression d'étouffer car Leo ne laisse transparaître une part secrète de sa personnalité qu'en sa présence, le jeune homme drôle, attentionné et généreux qu'il est. Il a l'impression d'avoir perdu une petite partie de lui et il fera tout pour la retrouver car pour lui, il ne fait aucun doute que sa petite sœur a été enlevée par les Insurgés, il n'y a aucune chance qu'elle l'ait quitté de son plein gré. De fait, il s'est d'autant plus enfoncé dans la magie noire et s'implique de plus en plus dans le nouveau régime. Il est devenu une implacable machine à tuer. |
Prénom P.² Nom • célébrité Legi, Patres colendissimi, in Arabum monumentis, interrogatum Abdalam 1 Sarracenum, quid in hac quasi mundana scaena admirandum maxime spectaretur, nihil spectari homine admirabilius respondisse. Cui sententiae illud Mercurii adstipulatur: Magnum, o Asclepi, miraculum est homo 2. Horum dictorum rationem cogitanti mihi non satis illa faciebant, quae multa de humanae naturae praestantia afferuntur a multis: esse hominem creaturarum internuntium, superis familiarem, regem inferiorum; sensuum perspicacia. Legi, Patres colendissimi, in Arabum monumentis, interrogatum Abdalam 1 Sarracenum, quid in hac quasi mundana scaena admirandum maxime spectaretur, nihil spectari homine admirabilius respondisse. Cui sententiae illud Mercurii adstipulatur: Magnum, o Asclepi, miraculum est homo 2. Horum dictorum rationem cogitanti mihi non satis illa faciebant, quae multa de humanae naturae praestantia afferuntur a multis: esse hominem creaturarum internuntium, superis familiarem, regem inferiorum; sensuum perspicacia. | |
Prénom P.² Nom • célébrité | Legi, Patres colendissimi, in Arabum monumentis, interrogatum Abdalam 1 Sarracenum, quid in hac quasi mundana scaena admirandum maxime spectaretur, nihil spectari homine admirabilius respondisse. Cui sententiae illud Mercurii adstipulatur: Magnum, o Asclepi, miraculum est homo 2. Horum dictorum rationem cogitanti mihi non satis illa faciebant, quae multa de humanae naturae praestantia afferuntur a multis: esse hominem creaturarum internuntium, superis familiarem, regem inferiorum; sensuum perspicacia. Legi, Patres colendissimi, in Arabum monumentis, interrogatum Abdalam 1 Sarracenum, quid in hac quasi mundana scaena admirandum maxime spectaretur, nihil spectari homine admirabilius respondisse. Cui sententiae illud Mercurii adstipulatur: Magnum, o Asclepi, miraculum est homo 2. Horum dictorum rationem cogitanti mihi non satis illa faciebant, quae multa de humanae naturae praestantia afferuntur a multis: esse hominem creaturarum internuntium, superis familiarem, regem inferiorum; sensuum perspicacia. |
Prénom P.² Nom • célébrité Legi, Patres colendissimi, in Arabum monumentis, interrogatum Abdalam 1 Sarracenum, quid in hac quasi mundana scaena admirandum maxime spectaretur, nihil spectari homine admirabilius respondisse. Cui sententiae illud Mercurii adstipulatur: Magnum, o Asclepi, miraculum est homo 2. Horum dictorum rationem cogitanti mihi non satis illa faciebant, quae multa de humanae naturae praestantia afferuntur a multis: esse hominem creaturarum internuntium, superis familiarem, regem inferiorum; sensuum perspicacia. Legi, Patres colendissimi, in Arabum monumentis, interrogatum Abdalam 1 Sarracenum, quid in hac quasi mundana scaena admirandum maxime spectaretur, nihil spectari homine admirabilius respondisse. Cui sententiae illud Mercurii adstipulatur: Magnum, o Asclepi, miraculum est homo 2. Horum dictorum rationem cogitanti mihi non satis illa faciebant, quae multa de humanae naturae praestantia afferuntur a multis: esse hominem creaturarum internuntium, superis familiarem, regem inferiorum; sensuum perspicacia. | |
|
|