Le Deal du moment : -20%
-20% Récupérateur à eau mural 300 ...
Voir le deal
79 €


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
sujet; Questions ► lost in translation
MessageSujet: Re: Questions ► lost in translation   Questions ► lost in translation - Page 25 EmptyDim 11 Juin 2017 - 20:56

WIZARD • always the first casuality
Nao Chang
Nao Chang
‹ disponibilité : dispo ♡
‹ inscription : 29/01/2017
‹ messages : 1049
‹ crédits : hrsy (avatar), the weeknd (paroles), tumblr (gif sign).
‹ dialogues : rosybrown.
Questions ► lost in translation - Page 25 Tumblr_onqf358jwx1vuwqjbo7_400

‹ âge : vingt ans (02.09.83)
‹ occupation : attrapeur des falmouth falcons et étudiant au Centre London-I ; enchaîne également plein de petits jobs à côté pour payer ses études.
‹ maison : poufsouffle (de septembre 95 à juin 02).
‹ scolarité : septembre 02 à aujourd'hui (au Centre London-I en 2ème année).
‹ baguette : mesure trente centimètres, en bois de vigne, elle contient un crin de licorne.
‹ gallions (ʛ) : 4164
‹ réputation : true athlete, terre-à-terre capable de converser avec tout le monde, il reste humble et bienveillant en toutes circonstances ; mais il dégage aussi une image de snob, du gars inaccessible et froid, ça dépend surtout du point de vue.
‹ particularité : maître de l'air.
‹ résidence : dans un appartement avec mes deux meilleurs amis, dans le quartier du Whitehorn.
‹ patronus : une hirondelle
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
COUCOUUUU iiihfirefire

gyftrgyhuugy c'est trop trop cool que tu veuilles rejoindre les asiatiques du forum (surtout qu'on en a la blinde jule) pétille et à propos des personnages demandés, Cho est dans la zone admin pour lui apporter des modifications (à cause du changement de contexte) mais elle est malheureusement réservée par une autre joueuse yeux maaais Arabella est libre et pour le moment c'est encore vide parce qu'on n'a pas eu le temps de la taper gaah mais on peut te parler des quelques idées qu'on avait eu pour elle, si elle t'intéresse toujours ? jule (d'autant plus qu'il y aura bientôt une Tzuyu et une Momo, du coup on pourra se trouver des liens entre Twice huug) kr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Questions ► lost in translation   Questions ► lost in translation - Page 25 EmptyDim 11 Juin 2017 - 20:58

HERO • we saved the world
Neelam Rosier
Neelam Rosier
‹ inscription : 24/11/2016
‹ messages : 536
‹ crédits : siren charms + casseurs flowters, le mal est fait
‹ dialogues : #teal.
Questions ► lost in translation - Page 25 Tumblr_mwvsoyXojp1sly6i2o4_250

‹ liens utiles :
fiche ☾ quiet is violent
liens ☾ stolen youth
pow ☾ msn

dc ☾ anthea moriarty
tc ☾ rin saïto

‹ âge : 22
‹ occupation : propriétaire du centuries, qui appartenait auparavant à mon cousin simon rosier et que je tente de reprendre en main.
‹ maison : serdaigle, j'suis une serpentard manquée.
‹ baguette : est faite de chêne rouge et possède un crin de sombral en guise de coeur.
‹ gallions (ʛ) : 3515
‹ réputation : je suis plus créature qu'humaine et que je me revendique comme telle ; que j'ai toujours manqué de self control, été trop extrême dans mes idéaux ; qu'ainsi il n'est pas étonnant qu'à présent le nouveau gouvernement doute de moi et souhaite me mettre en cage (tout comme l'ancien).
‹ particularité : une demie vélane avec des bribes d'avenir.
‹ faits : j'ai longtemps été une Belliqueuse extrême connue sous le nom de Fauve et que je n'ai jamais intégré la renaissance du phénix. J'ai été capturée peu avant la bataille finale par le gouvernement, qui m'a gardée pour mes (très incertaines) visions de l'avenir et pour des expériences en rapport avec ma qualité de demie vélane. J'ai ensuite été libérée par le nouveau gouvernement, mais uniquement pour être de nouveau placée sous surveillance, à l'hôpital, en attente de mon procès.
‹ résidence : je sais pas encore où lol help.
‹ patronus : une forme indistincte
‹ épouvantard : la communauté vélane décimée.
‹ risèd : un sommeil sans prémonitions, accompagné d'un irlandais encore plus revêche au réveil qu'en temps normal (jtm kid).
http://www.smoking-ruins.com/t6013-neelam-stolen-youth
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
coucou toi yeah c'est moi qui ai réservé cho, je suis vraiment vraiment désolée du coup yeux en revanche comme nao l'a dit, arabella est totalement libre et on l'attend avec trop trop trop d'impatience jule du coup mon message est un peu inutile mais voilà, sache qu'elle est attendue même si le scéna est vide pour l'instant gaah kr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Questions ► lost in translation   Questions ► lost in translation - Page 25 EmptyMer 14 Juin 2017 - 13:07

Invité
Invité
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
Yop yop par ici hehe

Alors voilà on voulait débarquer par ici avec le frère en tant que Sang-Purs (et se faire lyncher et tout uiui on a bien lu le contexte yeah) sauf que. La liste des sang-purs british c'est surtout des blancs donc on voit pas trop quel nom on peut chourrer. Après je me dis que peut-être JKR a pas trop mis à jour avec les familles issues de l'immigration huhu donc on pourrait jouer sur ça ?

Je sais pas trop quoi faire, on peut prendre un nom de la liste ou compter comme une """nouvelle""" famille de sangs-purs (sachant que ce serait plutôt les grands-parents qui auraient immigrés donc ça remoonte).

vlà des bisous sur vos fesses palpite trognon
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Questions ► lost in translation   Questions ► lost in translation - Page 25 EmptyMer 14 Juin 2017 - 13:19

WIZARD • always the first casuality
Keiko Saito
Keiko Saito
‹ inscription : 12/06/2017
‹ messages : 79
‹ crédits : kinjiki.
‹ dialogues : #
‹ liens utiles :
présentationdouble compte

harry, ariane, blaise, damian, elias, aspen, nao, seamus, hazel


‹ gallions (ʛ) : 2620
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
coucouuu toi iiih c'est super cool que vous nous rejoignez et en plus avec des sang-purs fire (ils s'en prennent plein laggle et c'est sympa à jouer jule). du coup, pour la famille, il y a les Shacklebolt qui pourraient coller ; le seul membre qu'on ait actuellement c'est Kingsley I love you à vois si les Shack vous intéressent ! y'a aussi moyen de prendre un nom de la liste et dire que le parent a épousé un sp étranger. eeet il y a également la possibilité de créer une famille pure étrangère présente au RU depuis super longtemps (vous êtes libres de faire ce que vous voulez pour la mifa mais juste elle ne sera pas ajoutée au listing en fait) julekr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Questions ► lost in translation   Questions ► lost in translation - Page 25 EmptyMer 14 Juin 2017 - 13:30

Invité
Invité
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
bienbien merci pour cette réponse rapide yiih

on reste donc sur la dernière solution c'est po grave du tout de pas être dans le listing pour nous donc toptop leche

merchi et à bientôt dans la partie présentation hihi hehe
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Questions ► lost in translation   Questions ► lost in translation - Page 25 EmptyMer 14 Juin 2017 - 13:34

WIZARD • always the first casuality
Keiko Saito
Keiko Saito
‹ inscription : 12/06/2017
‹ messages : 79
‹ crédits : kinjiki.
‹ dialogues : #
‹ liens utiles :
présentationdouble compte

harry, ariane, blaise, damian, elias, aspen, nao, seamus, hazel


‹ gallions (ʛ) : 2620
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
ça marche, c'est trop cool en tout cas fire j'ai trop hâte de voir ce que vous préparez pétillekr
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Questions ► lost in translation   Questions ► lost in translation - Page 25 EmptyJeu 15 Juin 2017 - 12:40

Invité
Invité
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
C'est encore moi avec mes questions What a Face
(désolée si je prends de la place, c'est pour éviter de faire des bêtises dans ma fiche yeah )

Au sujet du contexte sorciers/moldus, avec la guerre etc est-ce que les moldus connaissent officiellement l'existence du monde des sorciers ? Si oui du coup est-ce que la fonction des oubliators est maintenue ?

Voilà merci beaucoup ♥️ j'espère que je fais pas office de la noob de service :russe: :russe:
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Questions ► lost in translation   Questions ► lost in translation - Page 25 EmptyJeu 15 Juin 2017 - 13:48

OUTCAST • all hail the underdogs
Brienne Wickham
Brienne Wickham
‹ inscription : 07/02/2017
‹ messages : 243
‹ crédits : lempika, tumblr, american psycho.
‹ dialogues : darkseagreen.
Questions ► lost in translation - Page 25 Tumblr_nmsrcjWF5D1r64huio10_250

‹ liens utiles :
rolf ft. ryan gosling, astoria ft. lily collins, theodore ft. dylan o'brien, édouard ft. bob morley, neville ft. daniel sharman, elijah ft. chris evans, ambroise ft. sen mitsuji, alexander ft. alfie enoch, olivia ft. emeraude toubia, brienne ft. natalia dyer, dean ft. john boyega, gregory ft. alden ehrenreich, priscilla ft. daria sidorchuk, charles ft. james norton, hwan ft. vernon choi, jay ft. gong yoo, hiram ft. abel tesfaye, adidja ft. reece king.


‹ âge : dix-sept (16/08)
‹ occupation : une gamine des rues, membre d'un gang, les Dregs.
‹ maison : poufsouffle
‹ scolarité : 1997 et 1998.
‹ gallions (ʛ) : 2682
‹ réputation : je suis une folle furieuse.
‹ particularité : une folle furieuse.
‹ faits : je suis la fille du fameux Wicked Wickham, un tueur en série sorcier cannibale qui a sévi côté moldu il y a douze ans en Cumbria. J'ai grandi dans le système moldu jusqu'à Poudlard à son enfermement à Azkaban. Je suis officiellement morte lors de la Bataille de Poudlard. J'ai été trouvée par un gang, les Dregs, et je suis sous leur protection depuis. Je suis atteinte du syndrome de Bole (équivalent sorcier du trouble borderline).
Fait non négligeable, je tape très fort. On m'appelle Floo même si mon surnom officiel est Spider.
‹ résidence : dans un vieil entrepôt désaffecté avec le reste de mon gang.
‹ patronus : impossible à invoquer
‹ épouvantard : un homme écorché vivant.
‹ risèd : rien de particulier.
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
je me permets de te répondre parce que je suis à peu près sûre de moi même si je suis pas admin. hehe oui les moldus savent pour sûr que les sorciers existent (depuis mars il me semble), il y a eu quelques tensions avec des mentions de guerre sorciers-moldus mais la situation a fini par se goupiller récemment pour les deux mondes qui, sans "officiellement" cohabiter, connaissent l'existence l'un de l'autre. jule (tout ceci devrait figurer dans le dernier arc de la chronologie)
pour les oubliators, il y a fort à penser qu'ils existent encore (pour le moment) puisque le parti politicomagique des merlinois veut les supprimer. rougit à reconfirmer par une admin ceci dit. jule

(et maintenant la véritable raison de ma venue ici: OMG TON AVATAR. J'ADORE CETTE FILLE. JE SUIS AMOUR!!! je t'aime déjà. voilà. What a Face j'ai hâte de lire ta fiche. iiih I love you palpite )
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Questions ► lost in translation   Questions ► lost in translation - Page 25 EmptyJeu 15 Juin 2017 - 14:03

WIZARD • always the first casuality
Heath Ravka
Heath Ravka
‹ inscription : 01/12/2016
‹ messages : 353
‹ crédits : heresy.
‹ dialogues : teal.
‹ liens utiles : draco malfoy w/ lucky blue smith ; ginevra weasley w/ holland roden ; alicia spinnet w/ zoe kravitz ; calixe Davis w/ jennie kim ; ardal ollivander w/ matthew daddario ; indiana alderton w/ nicola peltz ; heath ravka w/ im jaebum ; even li w/ jeon jungkook.

‹ âge : 27
‹ occupation : chef cuisinier.
‹ maison : Poufsouffle
‹ scolarité : 88 et 95.
‹ baguette : est taillée dans 29,7cm de bois de charme et renferme un cœur de licorne.
‹ gallions (ʛ) : 3156
‹ réputation : j'ai quitté l'Angleterre après avoir décroché mes ASPICs pour ne rentrer de France qu'en 98, après avoir récupéré mon statut de Sorcier Britannique, temporairement perdu à cause du décret concernant les séjours de longue durée à l'étranger. Une blessure au genou m'a épargné de participer à la guerre. J'ai travaillé à l'Elysea (gastronomie française) à mon retour, mais les difficultés économiques des sorciers au terme de la guerre et les procès contre l'ancienne clientèle (mangemorts et élite) mettent le restaurant en faillite et en provoqueront probablement la fermeture.
‹ particularité : géokinésiste, du fait de mes racines nivkhes (indigènes de russie ayant longtemps subi l'occupation japonaise). Mais j'ai perdu mon père à 14 ans et mon apprentissage est resté incomplet — relativement instinctif et peu utilisé.
‹ faits : ma mère, française naturalisée britannique, est une ancienne Oubliator, hospitalisée à Janus Thickey à cause de de graves séquelles dues à son métier. • mon frère cadet, Aspen, a été adopté juste avant mon départ, mais a été officiellement déclaré né-moldu selon le statut de sang de ses parents adoptifs. La famille a été décimée durant la guerre et il s'est retrouvé à la rue. Je tente de renouer le contact avec lui, en dépit des griefs qui nous séparent depuis que je suis parti en le laissant derrière. • uc. • • • • •
‹ résidence : dans un immeuble récent du Chemin de Traverse.
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
c'est bien ça kr pour l'instant il n'a pas été officiellement décidé que les moldus resteraient au courant de la situation, les différents partis n'ont pas la même vision de la situation, de même que la CIMS (commission internationale des mages et sorciers, qui règlement les communautés à travers le monde et, notamment, le code du secret) qui n'avait clairement pas prévu de faire tomber le secret tbe du coup la fonction existe encore, dans la mesure où dépendamment de l'aboutissement des pour-parler, les oubliators pourraient devoir se lancer dans une mission à grande échelle pour faire oublier aux moldus les révélations des derniers mois potte

pour tes questions ne t'en fais pas du tout au contraire, elles sont pertinentes et c'est normal de prendre le temps de tout assimiler jule on est là pour ça (staff comme membres rougit ) du coup te gêne absolument pas superman
Revenir en haut Aller en bas
MessageSujet: Re: Questions ► lost in translation   Questions ► lost in translation - Page 25 EmptyLun 19 Juin 2017 - 10:32

Invité
ashira
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
Coucou potte
Bon déjà, je suis complétement subjuguée par le forum, qui est magnifique et a une intrigue trèèèèès intéressante, donc, je craque et j'ai une furieuse envie de vous rejoindre.

J'ai simplement une petite question: étant une amoureuse de la famille Zabini (je joue Blaise ailleurs, toussa toussa hinhin) j'ai jeté un coup d’œil au scénario d'Imane, qui a été un véritable coup de coeur. Sauf que, désillusion, j'ai vu qu'elle était déjà prise! mdr
Du coup j'ai lu les deux autres, et Nihahsah me plaît énormément aussi. MAIS elle est notée réservée han Je voulais donc savoir si elle l'était toujours ou non?
Merci d'avance  kr
Revenir en haut Aller en bas

Contenu sponsorisé
Questions ► lost in translation - Page 25 Empty
Revenir en haut Aller en bas
 

Questions ► lost in translation

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 25 sur 31Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 24, 25, 26 ... 31  Suivant

 Sujets similaires

-
» Questions ► lost in translation
» Questions ► lost in translation
» (M/FAMILY) GARRETT HEDLUND + lost in translation
» Des questions, des questions et un p'tit avis
» Ex questions invités

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
EXCIDIUM :: “ This is the night ”
ashes, ashes, time to go down
 :: Echanges; do the hippogriff :: entraide & suggestions
-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet